Prevod od "ovo da ti" do Brazilski PT


Kako koristiti "ovo da ti" u rečenicama:

Žao mi je što sam morao ovo da ti kažem biæe još gore.
Lamento ter que dizer-lhe isto... mas vai ficar pior.
Ne znam kako ovo da ti kažem.
Não sei bem como dizer isso.
Onog dana kada nije došao iz Rima, hteo sam ovo da ti kažem.
Aquele dia quando ele não voltou de Roma, eu tentei te dizer.
Ne znam kako ovo da ti saopštim.
Não sei como Ihe dizer isso.
Nisam zeleo ovo da ti uradim
Nao queria ter que fazer isso.
Mozda ne bi trebao ovo da ti pricam posto imas 10 godina, ali pocinjem da shvatam da mozda nisam covek kakav sam mislio da svi misle da sam.
Acho que sim Digo, talvez não devesse estar falando isso para você, você tem só 10 anos, Mas estou começando a entender
Draga, zaista mi je žao što moram ovo da ti kažem, ali zbog nesreænih okolnosti koje nisu imale veze sa mnom,...jadni Vil je bio primoran da se pridruži posadi Davyja Jonesa.
Querida, tenho muita pena por ter que dizer-te isto, mas... devido a circunstâncias infelizes que nada tiveram a ver comigo, o pobre Will foi obrigado a integrar a tripulação do Davy Jones.
Šta misliš koliko povreda æe ovo da ti nanese kada te budem izudarala?
Quanto estrago você acha que um grampeador atirado -na cabeça poderia causar?
Ne znam kako ovo da ti kažem, ali sinoc je došlo do nesrece.
Não sei como dizer isso, mas ontem à noite, houve um acidente.
Ali èinim ovo... da ti pomognem.
Mas estou fazendo isso porque estou tentando lhe ajudar.
Nisam htela ovo da ti kažem, ali... ne želi da te vidi.
Eu não queria te dizer isso, mas... ela não quer te ver.
Zato je bolje da poèneš da prièaš, ili æu ovo da ti metnem u to lepo dupe.
Então é bom que comece a falar, ou boto isso na sua prima.
Ellie, ne znam kako ovo da ti kažem, ali mislim da je vaš tata zbrisao.
Ellie, não sei como contar isso, mas acho que seu pai foi embora.
Oh, mrzim što moram ovo da ti uradim ali uz pomoæ postojeæeg "V" na vrhu table sa P-O pre i E-Æ-A-NJ-E posle imam dva puta po tri reèi u nizu i to je bingo.
Odeio fazer isso com você. Mas usando o "S" da linha de cima, com R-E-D-I-M-E-N antes dele, e I-O-N-A-N-D-O depois, acertando duas palavras com pontuação tripla, e é bingo!
Mogla je ovo da ti bude najbolja noæ u životu, druškane.
Moço, acabou de perder a noite da sua vida.
Ne smem ovo da ti prodam.
Não posso vender isto para você.
Tako mi je žao, što moram ovo da ti uradim.
Sinto muito por precisar fazer isso com você.
Neæu ovo da ti ponavljam, Alane.
Não vou dizer isto de novo, Alan.
Žao mi je što ti moram ovo da ti kažem, ali poslednja stvar koju želim sa sobom do kraja života je laž koju je smislio moj bivši deèko.
Problema resolvido. Odeio dizer, mas a última coisa que quero ter o resto da vida, é uma mentira disseminada pelo meu ex-namorado.
Supermene, ne znam kako ovo da ti saopštim.
Superman... Não sei como lhe contar isso...
Mrzim što moram ovo da ti kažem, ali pogledaj ko je došao.
Odeio dizer isso, mas veja quem chegou.
Nisam želeo ovo da ti kažem, ali... ona je bila greška kada sam dotakao dno dna.
Olhe, eu... Não queria te contar isso, mas... Ela foi um erro que cometi quando estava no fundo do poço.
Samo æu ovo da ti dobacim i tvoje je!
Agora, vou jogar isto para você. É seu.
Kao, u redu, oseæam se drugaèije sada nego kao što sam se oseæao dok sam bio ovde i mrzim što moram ovo da ti upropastim, ali tako æeš i ti.
Sinto algo diferente agora, do que quando estava aqui, e odeio dizer isso, mas você sentirá.
Dala mi je ovo da ti dam.
Ela me deu isso para te entregar.
Žao mi je što moram ovo da ti kažem, ali vreme je da saznaš istinu.
Desculpe lhe contar, mas é hora de você saber a verdade.
Nisam bila sigurna kako ovo da ti kažem, ali ušla sam u 12-tu nedelju.
Não sabia como lhe dizer, mas passei das 12 semanas.
Htela sam ovo da ti dam.
E eu queria te dar isso.
Šta te spreèava da iskoristiš ovo da ti preuzmeš od mene?
O que o impede de usar isso para tomar a firma de mim?
Sada, sinko, mogu ovo da ti rešim.
Agora, garoto, eu posso resolver isso para você.
Džej, radim ovo da ti pomognem.
Jay, estou fazendo isso para te ajudar.
Saèuvao sam ovo da ti ga vratim.
Guardei isto para você. Para te devolver.
Verovatno ne bi trebalo ovo da ti govorim.
Skye? Não devia falar com você sobre isso.
Rouz... ne znam kako ovo da ti kažem.
Rose... Não sei como te contar isso.
Trebao sam ovo da ti kažem ranije, ali nisam želeo da te preplašim.
Eu deveria ter dito isso antes Mas eu não queria te assustar.
Iskreno mi je žao što moram ja ovo da ti saopštim, tvoja æerka je mrtva.
Realmente sinto muito por ser eu a te dizer isso, mas sua filha está morta.
Stvarno sam želeo ovo da ti kažem.
Queria muito falar isso para você.
Znam da si uvek hteo da budeš kao mi, tako da sam doneo ovo da ti ponudim.
Tudo o que você sempre quis foi ser como nós, então pensei em pôr essa oferta na mesa.
Sonja je htela ovo da ti dam.
Sonia queria que eu te desse isso.
Ne bih smeo ovo da ti kažem, ali imamo lek na kojem smo godinama radili.
Eu não devia lhe dizer isso, mas temos um medicamento que levamos anos pesquisando.
0.47805595397949s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?